Translation of "offerta volontaria" in English


How to use "offerta volontaria" in sentences:

Ho detto loro: «Voi siete consacrati al Signore; questi arredi sono cosa sacra; l'argento e l'oro sono offerta volontaria al Signore, Dio dei nostri padri
I said to them, "You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers.
e a portare l'argento e l'oro che il re e i suoi consiglieri inviano come offerta volontaria per devozione al Dio d'Israele che è in Gerusalemme
and to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,
Se uno offre al Signore, in sacrificio di comunione, un bovino o un ovino, sia per sciogliere un voto, sia come offerta volontaria, la vittima, perché sia gradita, dovrà essere perfetta: senza difetti
Whoever offers a sacrifice of peace offerings to Yahweh to accomplish a vow, or for a freewill offering, of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted; no blemish shall be therein.
Non riesco a credere che mi sia offerta volontaria.
I can't believe I volunteered for this.
Miss Dunn, mi sono offerta volontaria per la raccolta differenziata dei rifiuti della caffetteria, oggi pomeriggio.
Ms. Dunn, I volunteered to separate the recycling... from the cafeteria trash this afternoon.
Mi sono offerta volontaria, ma Lex non vuole che mi avvicini, dice che non e' sicuro.
I offered to get involved, but Lex won't let me. He says it isn't safe.
Ti sei o non ti sei offerta volontaria per organizzare il gala per la raccolta dei fondi?
Did you or did you not volunteer to run the fund-raising gala?
E non ti eri offerta volontaria per controllare i pazienti post-operatori di Karev?
And didn't you volunteer to oversee karev's post-ops?
16 e tutto l'argento e l'oro che potrai trovare in tutta la provincia di Babilonia, insieme all'offerta volontaria, fatta spontaneamente dal popolo e dai sacerdoti per la casa del loro Dio a Gerusalemme.
16 And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem:
Annie Cresta, la ragazza per cui Mags si e' offerta volontaria.
Annie Cresta. The girl Mags volunteered for.
Si è offerta volontaria per una gang bang con contorno di cazzotti?
Did she sign up for a gangbang and a beatdown?
Ti sei offerta volontaria per fare da ostaggio?
You volunteered to be their hostage?
Karen! Guarda cosa mi hanno dato quando mi sono offerta volontaria.
Karen, look what they gave me when I offered to volunteer.
Allora grazie per esserti offerta volontaria come merce di scambio.
Thanks for volunteering to be our bargaining chip.
Quello che Leona muore dalla voglia che io vi racconti e' che... mi sono offerta volontaria per una ricerca dell'universita'... sulla sessualita' umana.
What Leona is dying for me to tell you is that I, um... I volunteered for a study at the university... on human sexuality.
15 e a portare l'argento e l'oro che il re e i suoi consiglieri inviano come offerta volontaria per devozione al Dio d'Israele che è in Gerusalemme,
15 and to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,
23 Potrai presentare come offerta volontaria un bue o una pecora che abbia un membro troppo lungo o troppo corto; ma, come offerta per qualche voto, non sarebbe gradito.
23 Either a bullock or a lamb that has any thing superfluous or lacking in his parts, that may you offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
28 Ho detto loro: ĢVoi siete consacrati al Signore; questi arredi sono cosa sacra; l'argento e l'oro sono offerta volontaria al Signore, Dio dei nostri padri.
And I said to them, Ye are holy to the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a free-will-offering to the LORD God of your fathers.
Maya si è offerta volontaria e adesso è un'eroina.
Maya volunteered, and now she's a hero.
Mi sono offerta volontaria perche' mi ha salvato la vita.
I volunteered because he saved my life.
Quindi, per riempire le ore perse, ti sei offerta volontaria qui?
So, to fill the idle hours, you volunteer here?
Quindi... mi stai dicendo... che mi sono offerta volontaria per tutto questo?
Are you telling me that I volunteered for this?
Mi sono offerta volontaria per farti la guardia.
I volunteered to be your watchdog.
E mi sono offerta volontaria per essere una buona cittadina.
I'm volunteering to be a good citizen.
Lei si e' offerta volontaria per andare ed aiutare il resto di noi.
She volunteered to go to help the rest of us.
Stranamente la signorina Grant si e'... opportunamente offerta volontaria per seguire una gara di cani da slitta in Alaska.
Strangest thing about Miss Grant. She was, um conveniently volunteered to cover a dogsled race in Alaska.
Mi hanno detto che ti sei offerta volontaria per questa cosa.
I understand you volunteered for this detail.
Mi sono offerta volontaria per investigare sul caso.
I'm volunteering to set up an investigation.
Beh, il fatto e' che la Altman si e' offerta volontaria... per andare a ritirare i pasticcini, ma invece e' dovuta andare a ritirare dei polmoni.
Well, the thing is, Altman volunteered, uh, to pick up the cupcakes, but she had to pick up lungs instead.
Mi sono offerta volontaria perche' volevo che vedessero che c'e' molto altro in me.
I volunteer because I want them to see that there is so much more to me.
Celine Fouquet, operatrice finanziaria e presto mamma, s'e' offerta volontaria per controllare se Redding avesse ordigni.
Celine Fouquet, bond trader, an expected mother... has volunteered to check Redding for any explosive device.
Si e' offerta volontaria per essere il Cervo.
She's volunteered to be The Stag.
Ma sappi che ti sei offerta volontaria per insegnare l'inglese in una scuola del posto.
But you should probably know you volunteered to teach English at a local school while you're there.
Peck si è offerta volontaria per lavorare col detective Barber sull'invasione casalinga di ieri sera, e tutti gli altri?
Peck has volunteered to work with detective barber on last night's home invasion, and the rest of you?
Vi siete offerta volontaria perche'... eravate la piu' motivata.
You volunteered to come up here because you were the most motivated.
Ti sei offerta volontaria per prendere il turno di Eldin.
You volunteered to take Eldin's shift.
Ha scritto un diario per un blog della BBC, si è offerta volontaria per i documentari del New York Times, e ha parlato su ogni piattaforma che poteva.
She wrote a diary for the BBC blog, she volunteered herself for the New York Times documentaries, and she spoke from every platform she could.
Una volta chiesi a un nostro soldato: "Perché ti sei offerta volontaria in questa guerra?"
I once asked a US soldier, "Why did you volunteer to fight this war?"
Così tutti, uomini e donne, che erano di cuore generoso a portare qualche cosa per la costruzione che il Signore per mezzo di Mosè aveva comandato di fare, la portarono: gli Israeliti portarono la loro offerta volontaria al Signore
The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
Come offerta volontaria potrai presentare un bue o una pecora che abbia un membro troppo lungo o troppo corto; ma come offerta per qualche voto non sarebbe gradita
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
e offrirete al Signore un sacrificio consumato dal fuoco, olocausto o sacrificio per soddisfare un voto, o per un'offerta volontaria, o nelle vostre solennità, per fare un profumo soave per il Signore con il vostro bestiame grosso o minuto
And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock:
1.79722905159s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?